couch和sofa的区别:中文含义不同、词性不同、用法不同。couch可作名词和及物动词两种词性,含义为“沙发”、“长榻”、“诊察台”、“表达”、“措辞”;sofa作为可数名词,含义为“沙发”。
一、couch的基本含义及用法介绍
couch可作名词和及物动词两种,意为沙发;长榻;(尤指诊室内的)诊察台;表达;措辞。
例句:The letter was deliberately couched in very vague terms .
这封信故意写得含糊其辞。
He was lying prone on the couch, fast asleep.
他趴在长沙发椅上,睡得很熟。
We were sitting on the couch in the living room watching TV.
我们就坐在客厅的沙发上看电视。
This time the proposal was couched as an ultimatum.
这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
She slipped out of the jacket and tossed it on the couch
她麻利地脱下夹克,扔在了沙发上。
Nicola slowly draped herself across the couch
妮古拉慢慢地靠在了长沙发上。
I sat back down next to John on the couch.
我挨着约翰坐在沙发上。
The patient lay on the couch, bare to the waist.
这位患者赤裸上身,躺在诊察台上。
Next time you need your car insurance paid, talk to the couch.
下次你再需要给你车上保险时,和沙发说去。
二、sofa的基本含义及双语例句
sofa作为可数名词,意为沙发。
例句:We came home and found him asleep on the sofa.
我们回到家发现他在沙发上睡着了。
The sofa will serve as a bed for a night or two.
沙发可以当床凑合一两夜。
He lay down on the sofa and soon fell asleep.
他在沙发上躺下,很快就睡着了。
She cleared a space on the sofa for him to sit down.
她在沙发上清出一块地方让他坐下。
He stretched himself out on the sofa and fell asleep.
他在沙发上躺下睡着了。
He flung off his coat and collapsed on the sofa.
他随手脱掉大衣,倒在沙发上。
如果未满18岁得孩子也不归宿,必须对孩子进行教育,否则就要承担相应的法律责任。