on time in time区别

少年时光祭英语 2024-12-25 16:32:01 519阅读 举报

on time in time的区别主要在于含义及用法上。on time中文翻译为“准时”、“按时”,具体是指按照规定的时间完成了某事;in time中文翻译为“及时”、“合拍”、“迟早”,具体是指正赶上时候或恰好在需要的时候完成了某事。

一、on time的含义及用法

on time意为准时;按时。例句有:

1、They are unlikely to get here on time, I fear. 

恐怕他们不大可能准时到达这里。

2、We worked like crazy to get it done on time. 

我们拼命地干,好按时完成这项工作。

3、It was a real struggle to be ready on time. 

要按时做好准备确非易事。

4、You'll have to leave soon to make certain of getting there on time. 

你得快点出发,好确保准时到达那里。

5、Please make every endeavour to arrive on time. 

请尽全力按时到达。

6、It was very fortunate for him that I arrived on time. 

算他运气好,我准时到了。

二、in time的含义及用法

in time意为及时;合拍;最终;迟早。例句有:

1、I hope we get there in time. 

我希望我们及时到达那里。

2、Did you get your article done in time? 

你的论文按时完成了吗?

3、Going into the hotel is like stepping back in time. 

走进这家旅馆就像是回到了过去。

4、We were all running around trying to get ready in time. 

我们东奔西跑,望能按时准备就绪。

5、I've been working like nobody's business to get it finished in time. 

为按时完成任务,我一直在快马加鞭地工作

版权声明:
投稿作者:少年时光祭
链接:https://www.kaoshiji.com/p/10718.html
栏目:英语
本文由本站用户发布,该文观点仅代表作者本人,内容仅供参考,阅读前请先查看【免责声明】考试集网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。文章版权归(原)作者所有,如有侵权请与我们联系,我们将及时删除,若此文章存在违规行为,您可以点击 “举报”


登录 后发表评论
1条评论
忆逝逝
1楼 · 2024-12-25 16:37:01

如果未满18岁得孩子也不归宿,必须对孩子进行教育,否则就要承担相应的法律责任。